テキカクサイテキキキカイカイカン。

d0018646_2340796.jpg
自分にとって何の意味があるのか、見当もつかなかった過去の出会いや出来事も、時を経て、ある時クッキリスッキリ答えに到達することがある。

人生に張り巡らされた伏線は、あまりにも膨大で、想像しようとしただけで頭がクラクラしてくるけれど。
今日、また新たに過去からの事象の糸が、結びついて意味をなし、あれとあれが、こうなる仕組みだったのかと、私は、にやり。
そして、全体で見れば、無駄なものは一滴だってないのが人生なんだと改めて気付く。
なにげないあの出来事も、振り返ってみれば、すべて今への伏線だというトリックが、面白くて仕方なく。
ぼんやりの満月を見上げて、月光浴。

なぁんてことない、日常の些細なことが、また数年後、くっきりとした輪郭を持って、鮮明に意味をなす。
含蓄のある物事は、すぐには答えを見せてはくれないから、人は不安になるけれど、
今日でもなくて、明日でもなくて、来週でも、来年でもなく、ずっと先に、見付かる答えは、ずっと熟成されて整然として見える。
それが、どうやらルール。
近くにない答えほど、将来に面白みを与えてくれる。

なんて、気持ちいい涼風。
by makisaegusa | 2009-07-07 23:38 | Photo+Kotoba-写真+ことば | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : http://makisgs.exblog.jp/tb/9965099
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by tokutoku-rack at 2009-07-11 18:06 x
そうかもしれないね。
人との出会いや物や事柄との出会いもすごい不思議だなぁ。
七夕の夕焼けやったんや。織り姫彦星はあえたんやろうか。
Commented by Tomoko Latko at 2009-07-11 23:10 x
Hi How have you been doing?
Are you still traveling around the world? I bought a condo in FL.
Come to see me sometime when you get a new inspiration for traveling south america.
Commented by makisaegusa at 2009-07-12 03:26
>tokutoku-rack

とくとくちゃーーーん!
すごいいい風が吹いてたからね、私は、夜中に月を見に外に出ました。
東京は天気が悪いって予報だったのに、なにやら、よい雰囲気の天気だったから、
こりゃ、おりひめとひこぼし、急遽、会えるようになってびっくりしたんじゃないかなと、思いました。笑
それから、私、七夕の願いごと、考えてないまま七夕おわったーーーー!!!って、気付いたのでした。
まだ、考え中。
もう遅いかなあ。笑
Commented by makisaegusa at 2009-07-12 03:32
>Tomoko Latko

ちびともーーー!!うふふ
すごい!!これは、coincidence?!
私、あなたのことを、考えておりました。
すごおーーーーい。
そしたら、コメントが書いてあったーーーー!!
あ, can you read japanese txt?? :)

hey heeeeey!
you bought a cond!?
so cooool!
I really wanna go!

By the way,,,,,FL means Florida?
I'v never been there!
<< タンポポの茎の匂い。 エンジョイ腱鞘炎。 >>